Guide to the color codes

 

Column 1   Sequential verse numbers (Red)

Column 2   Sequential Initialed/Un-initialed verse number (Brown)

Column 3   Sequential revelation order of verses (overall) (Plum)

Column 4   Sequential revelation order of verses (Initialed or Un-initialed Suras) (Orange)

Column 5   Sequential prime numbered verses (Green)

Column 6   Sequential verse number containing the word God (Blue)

Column 7   Verse numbers (Black)

    ·  Frequency of the word “God” (Blue)

 

 

96. The Embryo     

 

67th un-initialed sura, 1st un-initialed revealed, 1st revealed overall

 

In the name of God, the All Gracious, the All Merciful

 

 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

 

 

 

6105 3362 1 1 1

                                          اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ

Read in the name of your Lord who created.

 

6106 3363 2 2 1665 2

 

                                     خَلَقَ الإنْسَنَ مِنْ عَلَقٍ

Created the human being from an embryo.

 

6107 3364 3 3 1666 3

                                       اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأكْرَمُ

Read and your Lord, the most honorable.

 

6108 3365 4 4 4

                                         الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ

The One who teaches how to write.

 

6109 3366 5 5 1667 5

                                  عَلَّمَ الإنْسَنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

He teaches the man what he does not know.

 

6110 3367 6 6 6

                                   كَلا إِنَّ الإنْسَنَ لَيَطْغَى

Absolutely, indeed the human being is always rebellious.

 

6111 3368 7 7 1668 7

                                          أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى

He sees himself in no need.

 

6112 3369 8 8 8

                                    إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى

Indeed, to your Lord is the final return.

 

6113 3370 9 9 9

                                        أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى

Do you see the one who forbids-

 

6114 3371 10 10 10

                                            عَبْدًا إِذَا صَلَّى

-a servant of god from praying?  

 

6115 3372 11 11 1669 11

                             أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى

Is it not better if he were guided-

 

6116 3373 12 12 12

                                          أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى

-or advocated righteousness?

 

6117 3374 13 13 1670 13

                                 أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى

If he rejects and turns away-

 

6118 3375 14 14 1812 14

                                  أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى

-does he not realize that God2690 can see him?

 

6119 3376 15 15 15

                         كَلا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ

Absolutely, unless he refrains, We will indeed take him by the forelock.

 

6120 3377 16 16 16

                                      نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ

The forelock of a liar, a wrong-doer.

 

6121 3378 17 17 1671 17

                                              فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ

Therefore, let him call for help.

 

6122 3379 18 18 18

                                            سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ

We will summon the Guardians of Hell.

 

6123 3380 19 19 1672 19

                           كَلا لا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ

Absolutely, do not obey him, and fall prostrate and come closer.